Jak czytamy język podlaski?
Pozwolimy sobie skopiować opis ze strony svoja.org, który krótko i przystępnie wyjaśnia jak czytać znaki niewystępujące w języku polskim.
Jak czytamy alfabet podlaski?
Język podlaski zapisujemy zmodyfikowanym alfabetem łacińskim, różniącym się nieco od
alfabetu polskiego. Poniżej podajemy zasady czytania liter, które nie występują
w alfabecie polskim, oraz tych, których wymowa w gwarach podlaskich różni się od
wymowy literackiej w języku polskim.
Litery Č č, Š š, Ž ž czytamy odpowiednio jak polskie Cz cz, Sz sz, Ż ż.
Litery Ď ď, Ť ť czytamy odpowiednio jak miękkie d, t w języku rosyjskim ( дь, ть).
Literę V v czytamy jak polskie W w.
Literę H h czytamy dźwięcznie, to znaczy jak dźwięczny odpowiednik głoski Ch ch.
Literę Ł ł czytamy bez zaokrąglenia warg, dotykając językiem przednich zębów, jak Л л
w języku białoruskim lub rosyjskim.
Dyftong Ô ô czytamy zaczynając od u i szybko przechodząc do o.
Dyftong IÊ iê czytamy zaczynając od i i szybko przechodząc do e.
Dyftong Ê ê czytamy zaczynając od y i szybko przechodząc do e.
Pozostałe litery alfabetu podlaskiego czytamy jak odpowiednie litery w alfabecie
polskim.
Mamy nadzieję, że to pozwoli szanownym czytaczom sprawnie przebrnąć przez wrzucane teksty ;)
Komentarze
Prześlij komentarz